Two weeks ago, my class was assigned the essay El Caribe Gris to read as a test of our ability to understand main ideas. El Caribe Gris is an essay originally written in Spanish that analyzes the writings of Christopher Columbus, Bartolome De las Casas, and Hernando Colon. From the very beginning of the essay’s English translation, it is made clear the essay was not meant to flatter Columbus, calling him “delusional” and small minded. The essay described how many of the records of the voyages were lost but a specific copy of the first voyage would be consequential in history, thanks to the annotations of De Las Casas, in which he contradicted many of Columbus’s writings and rewrote the colonial narrative. The essay was particularly difficult to read for a few reasons. First, the essay was originally written in Spanish and my copy was a translation. Often in translations, certain concepts can be lost due to a difference in language. Another difficulty came from an unclear deli...